用aller à la dérive造句
例句与造句
- Laisser aller à la dérive un navire ou quelque autre objet.
- L’Asie du Sud-Est L’Asie du Sud-Est semble aller à la dérive.
- « J’ai toujours laissé les problèmes de rendement aller à la dérive.
- Laisser aller à la dérive un navire, une bille de bois ou quelque autre objet.
- • Conclure une bonne entente; les projets peuvent aller à la dérive même à l'étape du contrat.
- It's difficult to find aller à la dérive in a sentence. 用aller à la dérive造句挺难的
- C'est très possible que l'an prochain cela n'existe plus et qu'elle devra aller à la dérive dans une classe régulière.
- Laisser aller à la dérive un navire, une bûche ou quelque autre objet dans un port public ou d'une installation portuaire publique.
- En lisant les journaux à sensation new-yorkais j'ai eu l'impression qu'ils disaient: « Laissons l'Afrique aller à la dérive dans cet océan de misère et de désespoir qui est le sien.
- Les chefs des mutins, Henry Greene, Robert Juet et William Wilson, obligent Hudson, son fils et sept autres personnes à monter dans une chaloupe qu'ils laissent aller à la dérive en pleine mer.
- Laisser la situation aller à la dérive aurait des conséquences trop terribles à imaginer - non seulement pour le Libéria mais aussi pour les pays de la sous-région, en particulier la Sierra Leone et la Côte d'Ivoire voisines.
- La laisser aller à la dérive en ce moment, alors qu'elle est aux prises avec des problèmes économiques et sociaux et à une crise politique, reviendrait à appuyer et à encourager les violences qui ont, hélas, éclaté en Afrique de l'Ouest ces dernières années.
- L'Union doit choisir: soit elle laisse la situation aller à la dérive - politique qui pourrait coûter cher à la population et empêcher l'Union d'intensifier la coopération sur les questions d'intérêt mutuel - soit elle s'engage, au risque d'envoyer un signal d'appui à des politiques s'écartant de ses valeurs.
- L’Union doit choisir: soit elle laisse la situation aller à la dérive — politique qui pourrait coûter cher à la population et empêcher l’Union d’intensifier la coopération sur les questions d’intérêt mutuel — soit elle s’engage, au risque d’envoyer un signal d’appui à des politiques s’écartant de ses valeurs.
- Depuis les gardiens surpris en train de battre une réfugiée à l'entrée du bâtiment du HCR et les fonctionnaires du Bureau chargé de la protection qui dirigeaient l'entreprise criminelle jusqu'au personnel d'encadrement du siège du HCR qui a laissé le Bureau aller à la dérive et sans représentant durant plus d'un an, l'appareil du HCR a manqué à ses obligations envers les clients mêmes qu'il a pour mission de servir.